为G20备料精彩的杭州故事

为G20备料精彩的杭州故事

对于中外媒体届时的高度聚焦,杭州也大可放平心态。只要我们做到信息及时公开、透明,表达出乐于与世界沟通交流的坦诚,国际社会一定会感受到杭州的美与真。
经常上网,六个字的画外音听懂了吗?

经常上网,六个字的画外音听懂了吗?

  如今,总书记提出的“经常上网看看”,希望领导干部们能拿出游子“奔团圆”的勇气,将困难和拖延化作只争朝夕的紧迫感——经常上网看看。

哲言:网络问政织就造福人民之网

哲言:网络问政织就造福人民之网

  孟子曰,“得天下有道,得其民,斯得天下矣。得其民有道,得其心,斯得民矣。”互联网既是社情民意的“晴雨表”,也是改善公共服务的“加速器”,通过网络问政,织就造福人民的互联网,不仅是转变政府职能的必须,更是实现“两个一百年”奋斗目标的重要保障。

您当前的位置 :浙江在线 > 观点 > 网论天下 正文

漫谈丨从左宗棠鸡到老金煎饼

来源:人民日报
作者:李强    责任编辑 郑亚丽
2017年09月25日 10:07:03

更多

从美食开始,找到共同的兴趣点,让我们的产品、思想与国外受众的生活产生深切关联。

  原标题:从左宗棠鸡到老金煎饼

u=3436444684,417096640&fm=27&gp=0.jpg

  在墨西哥的墨西卡利,一提到当地特色餐饮,人们首先想到的是中国菜。无论是普通人家举行婚礼、生日宴会,还是政府公务宴请,中餐基本是首选。

  100多年前,中国劳工来到墨西卡利修筑铁路,种植棉花,在沙漠里建立起这座墨西哥北部重镇,这也是西半球唯一由华人建立的城市。“中国人不但让我们看到是怎样耕种土地的,也教导我们在荒芜的沙漠中怎样征服大自然。”凭着勤劳与真诚,一代代华人在当地建立了良好的口碑。

  饮食的流行程度,往往与该国移民的社会地位高度相关。在美国纽约、芝加哥、旧金山等大城市,都有一个叫“小意大利”的地方,云集了大量高档餐厅、咖啡馆和商铺。但在19世纪初,“小意大利”还是贫民社区,是脏乱拥挤、黑帮盛行的代名词。随着意大利移民群体不断壮大,才迎来巨变,意大利菜也成为美国饮食不可或缺的一部分。经过百年的潜移默化终被认可,由此可见外来文化生根发芽之不易。

  有研究表明,一个人的口味习惯,在14岁前基本定型,很难再改变。这意味着,本就是后来者的移民,其饮食融入当地社会,比移民自身的融入还要难。从这个角度来看,无论是美国的意大利面,还是逐渐遍布世界的中餐,每跨出一小步,其实都是文化深度融合的艰难探索。

  美食是认识一个国家文化最直接的窗口。去年年底,《纽约时报》在一周之内发布了两条讣告:一个是悼念麦当劳“巨无霸”汉堡的发明者,另一个给了“左宗棠鸡”的发明人彭长贵。“左宗棠鸡”虽然在国内并不流行,但在海外却是中国菜的代名词,这或许是彭长贵没有预料到的。目前仅美国就有4万多家中餐馆,比麦当劳、肯德基和汉堡王加起来还多。随着越来越多华人走出国门,随着《舌尖上的中国》《茶,一片树叶的故事》等影视精品在海外热播,相信更多中华饮食文化会被世界所认识。

  文化的传播落地,“走出去”是第一步,能否被接受,则同时取决于文化本身的生命力,以及目的国国民的认可程度。事实上,当中餐逐渐进入越来越多国家主流餐饮圈的同时,一些老外也“盯”上了中国美食。还是在纽约,一名美国硕士自创的“老金煎饼”,在根据美国人口味进行改良后,很快卖成了爆款。学生时代的中国之行,让他对煎饼果子迷到“无法自拔”。当“老干妈”在国外受到追捧,当韩国炸鸡和啤酒在中国成为聚会时的热销搭配,我们或许可以更深刻地感受到跨越国界的文化脉动。

  这种变化甚至还体现在厨房里。无论西安名吃,还是老金煎饼,雇员都来自世界各地。欧洲人拉面,非洲人拍黄瓜,拉丁裔摊煎饼……他们与外面那些大快朵颐的顾客一起,见证着海外中餐文化的点滴进步,也见证着中国由封闭到开放、由神秘到为人所熟知的过程。正如有学者所言,了解“舌尖上的中国”肯定比理解“哲学上的中国”更容易。从美食开始,找到共同的兴趣点,让我们的产品、思想与国外受众的生活产生深切关联,中国文化将更加自信地走向世界。

标签: 中餐;煎饼;中国菜;意大利;美食;墨西哥;麦当劳;普通人家;生日宴会;特色餐饮

Copyright © 1999-2016 Zjol. All Rights Reserved浙江在线版权所有
//img.zjol.com.cn/mlf/dzw/zjcpl/mrwp/201709/W020170925291708284326.jpg