为G20备料精彩的杭州故事

为G20备料精彩的杭州故事

对于中外媒体届时的高度聚焦,杭州也大可放平心态。只要我们做到信息及时公开、透明,表达出乐于与世界沟通交流的坦诚,国际社会一定会感受到杭州的美与真。
经常上网,六个字的画外音听懂了吗?

经常上网,六个字的画外音听懂了吗?

  如今,总书记提出的“经常上网看看”,希望领导干部们能拿出游子“奔团圆”的勇气,将困难和拖延化作只争朝夕的紧迫感——经常上网看看。

哲言:网络问政织就造福人民之网

哲言:网络问政织就造福人民之网

  孟子曰,“得天下有道,得其民,斯得天下矣。得其民有道,得其心,斯得民矣。”互联网既是社情民意的“晴雨表”,也是改善公共服务的“加速器”,通过网络问政,织就造福人民的互联网,不仅是转变政府职能的必须,更是实现“两个一百年”奋斗目标的重要保障。

您当前的位置 :浙江在线 > 观点 > 弄潮 正文

暖评|宁波博物馆网红回信背后 是一次最美的互动

来源:浙江在线评论员
作者:逯海涛    责任编辑 杜博
2017年02月11日 13:20:58

更多

”中国文学史上“一字之师”的佳话不胜枚举,对宁波博物馆来说,木译这样的游客就是他们的“一字之师” 。我想说的是,如果公众和文化机构之间经常能有这样的最美互动,那么文化必将花香满地。

  这两天宁波博物馆的一封信突然成了网红。事情的缘由是一位网名“木译”的上海游客,在慕名游览了宁波博物馆后,发现有些展板的英文翻译不是那么恰当,于是在个人公众号上发表了一篇题为《你的灵魂要对得起你的美貌|一个外来游客抄送宁波博物馆》的文章,引发了网友的关注。

  也许有人觉得这像在“找茬”,但是博物馆方面并不这样认为,工作人员积极联系了这位游客,并且在回应中感谢了游客的指正。在我看来,这番来往,堪称一次最美的互动。

  仔细读了上海游客木译的文章以及宁波博物馆的回应,我不由得想点两个赞,一个是为木译而点,另一个赞给宁波博物馆。

  看得出,木译是一位对宁波的人文历史非常感兴趣的游客,否则不会专程慕名而来。在参观的过程中,他看得非常仔细,并不是像很多人一样走马观花,而是把英文翻译也仔仔细细读了一遍。

  博物馆里陈列的一般都是当地文化的精髓、历史的浓缩,如果像逛菜市场一样粗枝大叶地游览一番实在可惜。我相信大多数人参观博物馆都没有木译这么细致,这种细致除了反映自己的志趣之外,也体现了对文化、文明的尊重。

  最难能可贵的是木译还对一些自己认为不妥的地方字斟句酌,提出自己的见解。一般的游客可能即使发现了错误,看过也就看过,不会专门写文章指出。其实这不是一种显摆或者找茬,一个真正了解文化、热爱文化的人定是对这样的瑕疵如鲠在喉、不吐不快的,更何况是在这样一座精心设计、美丽优雅的博物馆里。

  更值得称道的是宁波博物馆方面,在了解到这篇文章在网上热转后,没有装作没看见,也没有针锋相对打口水仗,而是马上联系作者,积极回应之外还表示了感谢。人非圣贤孰能无过,难能可贵的是被人指出错误后没有恼羞成怒,而是从善如流,这种谦逊和开放的心态体现了一家文化机构的真正涵养。

  这件事不禁让人联想起千年前发生在杭州的一段佳话。唐朝著名诗人高适路经杭州清风岭,诗兴大发写了一首诗:“绝岭秋风已自凉,鹤翔松露湿衣裳;前村月落一江水,僧在翠微闲竹房。”写完之后,继续赶路。途经钱塘江时,发现月落时,江潮随风而退,只有半江之水,用“一江水”来描写月夜之时的江潮,显然不符合实际情况,便在视察归来时专门去改诗。可是回来后发现这句诗已被人改过来了。原来在他去后不久,有一官员从此路过,偶然看见了这首诗,连声赞叹。但惋惜诗中的“一”字用得不如“半”字准确,便不待作者回来相商,径直给它改了。高适暗暗称奇:“这人真是我的一字之师!”

  中国文学史上“一字之师”的佳话不胜枚举,对宁波博物馆来说,木译这样的游客就是他们的“一字之师”。在当今这样一个文化复兴的年代,宁波博物馆和木译的存在都是彼此之幸。公众渴望了解接近文化、专业机构提供精良的文化产品,本就是互相促进相辅相成的事情。

  木译在后面的回应中说,若每一家文化单位,都有包容求真精神,文化,也就酿出香气了。我想说的是,如果公众和文化机构之间经常能有这样的最美互动,那么文化必将花香满地。

标签: 博物馆;宁波;游客;文化;文化机构;互动;佳话

Copyright © 1999-2016 Zjol. All Rights Reserved浙江在线版权所有
//img.zjol.com.cn/mlf/dzw/zjcpl/bwgd/201702/W020170211470976789865.jpg